Exercice de thème : les verbes irréguliers

-----------------------------------------------

Énoncé

Traduisez les phrases suivantes en anglais.
1. La première fois qu'il m'a emmenée à Londres nous y sommes allés en voiture et la police nous a arrêtés pour excès de vitesse.
2. Lorsqu'il est devenu un écrivain célèbre, il a quitté sa femme et il s'est acheté un appartement dans un quartier branché de la ville.
3. Il a démissionné et peu après il a vendu ses actions.
4. Ils se sont rencontrés pendant leurs vacances en Espagne et se sont mariés à leur retour.
5. Cela fait plus d'un an qu'elle travaille pour cette société mais elle n'a pas encore pris un seul jour de congé.

Corrigé

1. La première fois qu'il m'a emmenée à Londres nous y sommes allés en voiture et la police nous a arrêtés pour excès de vitesse.
The first time he took me to London we drove there and we were stopped by the police for speeding.
• notez le verbe irrégulier to take, took, taken.
we drove there = we went there by car.
Notez les verbes irréguliers to drive, drove, driven et to go, went, gone.
we were stopped by the police : l'emploi du passif est plus idiomatique en anglais.
2. Lorsqu'il est devenu un écrivain célèbre, il a quitté sa femme et il s'est acheté un appartement dans un quartier branché de la ville.
When he became a famous writer, he left his wife and he bought himself a flat in a trendy area of the city.
he became : notez le verbe irrégulier to become, became, become.
he left : notez le verbe irrégulier to leave, left, left.
he bought himself : notez le verbe irrégulier to buy, bought, bought.
trendy = fashionable.
3. Il a démissionné et peu après il a vendu ses actions.
He resigned and shortly after he sold his shares.
he resigned = he handed in his notice.
he sold : notez le verbe irrégulier to sell, sold, sold.
4. Ils se sont rencontrés pendant leurs vacances en Espagne et se sont mariés à leur retour.
They met while they were on holiday in Spain and they got married when they came back.
they met : notez le verbe irrégulier to meet, met, met.
while they were on holiday : une transposition grammaticale (nom français, locution verbale anglaise) est conseillée ici.
they got married : notez le verbe irrégulier to get, got, got.
when they came back : une transposition grammaticale, ici un groupe nominal français (« à leur retour ») traduit par une proposition subordonnée en anglais est nécessaire.
Notez le verbe irrégulier to come, came, come.
5. Cela fait plus d'un an qu'elle travaille pour cette société mais elle n'a pas encore pris un seul jour de congé.
She has been working for this company for over a year but she still hasn't taken a single day off.
She has been working : le présent français se traduit par un present perfect puisque l'action a commencé dans le passé et se poursuit dans le présent.
On utilise le present perfect en -ing pour insister sur la durée.
For over a year = for more than a year.
------------------------------------------------------------
copyright © 2006-2018, rue des écoles